म. टा. प्रतिनिधी, औरंगाबाद
‘भारतात पूर्वी एकत्र कुटुंब पद्धतीत मुले सुखाने नांदायची. आता अशी पद्धती नामशेष होत आहे. जे सामाजिक परिस्थितीला अनुकूल नाही,’ असे प्रतिपादन साहित्यिक डॉ. छाया महाजन यांनी शनिवारी केले. त्या ‘द मदर डान्स’ पुस्तकाच्या प्रकाशन सोहळ्यात बोलत होत्या.
‘द मदर डान्स’चे मूळ लेखक हॅरिएट लर्नर असून डॉ. जयश्री गोडसे यांनी या पुस्तकाचा ओघवत्या शैलीत अनुवाद केला आहे. जीवन विकास ग्रंथालयाच्या सभागृहात झालेल्या कार्यक्रमात व्यासपीठावर डॉ. जयश्री गोडसे, सौख्यदा देशपांडे यांची प्रमुख उपस्थिती होती.
पुढे डॉ. महाजन म्हणाल्या, ‘एखाद्या पुस्तकाचा अनुवाद करणे म्हणजे शब्दशः जशाच तसे लिहणे असे नाही. त्याचा आशय आपल्याला मांडता आला पाहिजे. या पुस्तकात तोच प्रयत्न करण्यात आला आहे. भाषांतरातून ज्ञानाची, संस्कृती, वैचारिक देवाण-घेवाण होते. तेथील सामाजिक परिस्थिती काय हे कळते. या पुस्तकात डॉ. गोडसे यांनी उत्तम शैलीत आशय मांडला आहे. तेथील स्त्रियांचे प्रश्न, अनुभव हे अतिशय उत्तम शब्दांत मांडण्यात आले आहेत. जे भारतीय स्त्रियांना अधिक चांगल्या रितीने समजण्यास मदत होईल. भारतीय स्त्रीचा विचार केला तर प्रत्येक स्त्रीचे अनुभव, सामाजिक स्थिती, आव्हाने हे वेगवेगळी असतात. सौख्यदा देशपांडे यांनी पुस्तकाचे अभिवाचन केले. डॉ. जयश्री गोडसे यांनीही मनोगत व्यक्त केले. सूत्रसंचालन सानिका गोडसे, तर आभार सचिन गोडसे यांनी मानले.